ASAS DA LINGUAGEM
ANÁLISE DOS ADJUNTOS DE COMENTÁRIO NA ESCRITA ACADÊMICA DE ARTIGOS DE AVIAÇÃO
Palavras-chave:
Artigos Acadêmicos de Aviação. Linguagem Acadêmica. Adjuntos de Comentário.Resumo
O presente estudo examina o uso dos adjuntos de comentário na construção do discurso em artigos científicos da área da aviação, com base em um corpus de artigos publicados nos periódicos Air & Space Power Journal e Journal of Aviation/Aerospace Education and Research. A relevância deste tema reside na importância da compreensão da Língua Inglesa como língua franca na comunidade científica internacional. A escolha da Língua Inglesa, utilizada por nativos e não nativos para divulgar pesquisas (Widdowson, 2014; Crystal, 1997), justifica-se pela necessidade de analisar os recursos linguísticos empregados nessa comunicação. A análise dos dados foi realizada com o auxílio do software WordSmith Tools v. 8 (Scott, 2018), permitindo uma análise quantitativa e qualitativa precisa das ocorrências dos adjuntos de comentário. A Linguística Sistêmico-Funcional (Halliday, 1994; Halliday & Matthiessen, 2004, 2014) se fez presente teórico-metodologicamente, permitindo uma compreensão mais aprofundada da função desses elementos linguísticos no contexto dos textos analisados. A análise revelou como os pesquisadores da área, ao empregarem adjuntos de comentário, expressam suas atitudes, posicionamentos e modalizam suas afirmações, contribuindo para a construção de um texto mais persuasivo e engajador.
Arquivos adicionais
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Fernanda Beatriz Caricari de Morais

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os autores retêm os direitos autorais dos trabalhos publicados, que podem ser reutilizados e divulgados em outros meios, desde que a fonte de publicação original (Revista Linguagem em Pauta) seja citada.